Trong khi nhiều người tin rằng truyền thống làm Teru Teru Bozu xuất phát từ một cậu bé đầu hói, nhưng lịch sử đã chứng minh rằng nó lại bắt nguồn từ một cô gái nhỏ.
Ở Nhật Bản, từ khi còn bé trẻ em đã được giảng dạy về sức mạnh kỳ diệu của Teru Teru Bozu, có thể hiểu là cậu bé đầu trọc. Rất dễ dàng để làm một Teru Teru Bozu từ hai chiếc khăn giấy hoặc vải hình vuông, búp bê được cho là đại diện cậu bé đầu trọc, được làm để cầu thời tiết, sẽ làm bóng đầu của nó, và là mong muốn cho ngày hôm sau. Trong khi truyền thống đó là một truyền thống rất đẹp và nổi tiếng, nhưng nhiều người Nhật vẫn không biết chắc chắn về nguồn gốc của những con búp bê, thay vào đó là họ được dạy làm đơn giản chỉ là khi mong thời tiết sẽ tốt đẹp vào ngày hôm sau, trước những sự kiện như ngày hội thể thao, lễ hội và lễ kỷ niệm đặc biệt.
Theo truyền thống, mong muốn đúng là như vậy thì những con búp bê sẽ được thưởng bằng cách vẽ lên mắt và dội rượu sake lên người rồi được gửi xuống sông để tự trôi đi.
Treo dưới mái hiên của ngôi nhà, thậm chí Teru Teru Bozu còn có một bài ca kèm theo, và những đứa trẻ thường hát nó khi làm búp bê, như một bản thánh ca để gọi bầu trời đầy nắng ngày hôm sau. Lời của bài hát đã được phát hành vào năm 1921, đã gợi cho chúng ta một số manh mối về nguồn gốc và lịch sử của những con búp bê này. Ba câu thơ có thể dịch như sau :
Teru-teru-bozu, teru bozu
Làm cho ngày mai là một ngày nắng
Đôi khi như bầu trời trong giấc mơ
Nếu trời đẹp tôi sẽ cho bạn chuông vàngTeru-teru-bozu, teru bozu
Làm cho ngày mai là một ngày nắng
Nếu bạn biến mong ước của tôi thành sự thật
Chúng tôi sẽ uống thật nhiều rượu nếpTeru-teru-bozu, teru bozu
Làm cho ngày mai là một ngày nắng
Nhưng nếu mây khóc
Tôi sẽ cắt đầu của bạn ra
Nguồn gốc của lá bùa hộ mệnh Teru Teru Bozu vẫn còn rất mơ hồ, một số người cho rằng ở phía cuối lời bài hát có đề cập đến “Good Weather Monk”, người có thể mang mưa thuận gió hoà đến từ thần chú. Tuy nhiên, sau khi hứa với lãnh chúa rằng sẽ mang đến thời tiết tốt, nhưng nắng đã không xuất hiện và thay tu đó đã bị trừng phạt bằng cách chém đầu. Người ta nói đầu của thầy tu sau đó đã được quấn trong vải và treo bên ngoài để ngăn chặn mưa và mang lại ánh mặt trời.
Một lý thuyết ít khủng khiếp hơn nữa đó là lá bùa hộ mệnh đại diện cho tâm hồn yokai từ núi Hiyoribo, người đem lại thời tiết tốt và không thể nhìn thấy được vào những ngày mưa.
Theo Hiệp hội Thời tiết Nhật Bản, tenki.j là 1 ứng dụng thời tiết nổi tiếng của Nhật, truyền thống của Teru Teru Bozu lan từ Trung Quốc sang Nhật Bản trong Thời kỳ Heian ( 794-1185 ) và có thể xuất phát từ 1 phong tục rằng người bị buộc tội về việc gọi thời tiết tốt không phải là 1 thầy tu mà là một cô gái mang chổi.
Chuyện kể rằng,trong một thời điểm mưa rất lớn và liên tục, một giọng nói từ trời đã cảnh báo người dân rằng thành phố của họ sẽ bị ngập nếu một cô gái trẻ đẹp nào đó đã không xuất hiện bên ngoài. Để cứu mọi người khỏi dòng lũ lớn, cô gái đã hy sinh, và gửi bên ngoài với một cây chổi để tượng trưng cho việc cô sẽ đi đến thiên đường và quét sạch mây mưa từ bầu trời. Để tưởng nhớ cô gái dũng cảm đã mang lại bầu trời trong sáng, chúng phụ nữ trẻ sẽ mô phỏng lại dáng người của cô ấy trong hình cắt ra từ bìa cứng sau đó những con số đã được treo bên ngoài để mang lại ánh nắng mặt trời trong chúng lúc trời mưa.
Được biết đến như掃晴娘(So-Chin-Nyan) hoặc Souseijou trong tiếng Nhật, theo nghĩa đen là” cô gái mang tới thời tiết tốt”, khái niệm búp bê giấy dần dần mang những khuôn mặt khác nhau, cuối cùng trở thành Teru Teru Bozu chúng ta thấy ngày nay. Lý thuyết này, trong đó có sự hỗ trợ của các nhà sử học dân gian, làm sáng tỏ nguồn gốc của lá bùa thời tiết, trong đó, với mùa mưa chúng vẫn sẽ xuất hiện bên ngoài cửa sổ và dưới mái nhà trên toàn quốc.
Nếu bạn muốn biết về cô gái mang chổi, hãy xem hoạt hình ngắn dưới đây :
Theo Manganetworks