Bản chuyển thể live action của My Dress Up Darling – bộ manga và anime nổi tiếng đang bị chê thậm tệ vì nhiều vấn đề.
Manga nổi tiếng “Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru” của tác giả Shinichi Fukuda được chuyển thể thành phim live-action chính là một trong những thông tin đáng chú ý trong thời gian vừa qua. Bên cạnh việc được yêu thích thì dàn diễn viên chất lượng cũng là một điểm cộng khiến người hâm mộ mong chờ live action này.
Dù được kỳ vọng sẽ mở rộng tầm ảnh hưởng của câu chuyện đến nhiều khán giả mới, bộ phim lại vấp phải nhiều đánh giá tiêu cực cả về nội dung lẫn cách thể hiện nhân vật. Thậm chí, nhiều người còn nhận xét rằng một bản parody thuộc thể loại A.V ra mắt từ 2 năm trước còn bám sát nguyên tác hơn so với phiên bản chính thức này.
Với mỗi tập mới được phát hành, người hâm mộ ngày càng so sánh bộ truyện với anime nhiều hơn và nhiều người không hài lòng với cách live action thay đổi một số chi tiết. Một số chỉ trích xung quanh đó là về việc nữ diễn viên đóng vai Marin không “trông giống một cô nàng gyaru”. Ngoài ra còn có sự thay đổi trong cảnh Gojo đo số đo của Marin, ở manga thì Marin mặc bikini nhưng phần đó đã được sửa đổi trong phiên bản live-action.
Bên cạnh đó, người hâm mộ phàn nàn về bối cảnh và cách cosplay của nữ diễn viên. Một người dùng Twitter chỉ trích thiết kế căn hộ của Marin khi ở bản anime, phòng của Marin có đầy những áp phích anime và hình ảnh của Shizuku, nhưng trong phiên bản live-action thì không có những thứ đó.
Có thể bạn muốn xem thêm: The Beginning After the End – manhwa nổi tiếng có phiên bản anime chính thức
Một lời chỉ trích khác đang được thảo luận rộng rãi là về việc cosplay của nữ diễn viên trong tập phim Marin hóa trang thành Shizuku. Một số khán giả cho rằng nữ diễn viên trông “kỳ quặc” khi mặc cosplay.
Một số bình luận khác :
- “Cuối cùng, thế giới 3D là một sự thất vọng.”
- “Vai cô ấy rộng thật.”
- “Cô ấy trông giống một người đàn ông.”
- “Tẩy trang rồi.”
- “Thật khó để phân biệt lời chỉ trích công bằng với sự phỉ báng.”
- “Gojo-kun dễ thương hơn phải không?”
- “Gọi bộ này là cosplay thì thực ra là một lời khen giả tạo.”
- “Khi chuyển động, cô ấy trông rất dễ thương, nhưng khung hình được chụp lại rất tệ.”
- “Cosplay với ảnh đã chỉnh sửa không khác hẳn trên phim.”
- “Tại sao họ quyết định chuyển thể bộ phim này thành live-action?”
- “Tôi không muốn bình luận để tránh các vấn đề phỉ báng.”
- “Một số cosplayer trông đẹp trong ảnh có thể chỉ đẹp trong ảnh.”
- “Rất nhiều người phàn nàn mà không thực sự cố gắng tận hưởng bất cứ điều gì.”