Trang chủ » eSports » Liên Minh Huyền Thoại » Những sai lầm tai hại trong việc dùng từ của LMHT Việt Nam

Những sai lầm tai hại trong việc dùng từ của LMHT Việt Nam

Team XemGame | 20/02/2016 12:27

Hãy
ủng hộ bọn mình để xem nhiều clip game mới hơn nhé!

Với những ai chơi Liên Minh Huyền Thoại tại máy chủ Việt Nam, chắc chắn đều không thể không biết đến một vài “tiếng lóng” mà các gamer hay sử dụng…Tuy nhiên, chắc chắn có những thứ mà khi biết, bạn cũng phải bật cười.

Hãy cùng chúng tôi điểm qua một vài “tiếng lóng” nổi tiếng trong LMHT Việt nhé!

GG

GG là viết tắt của Good Game. Nó như một lời khen, hay một lời xã giao đối với đối thủ sau một trận đấu. Nhưng đối với nhiều gamer LMHT Việt Nam, nó phần lớn được hiểu là: “chúng mày đầu hàng đi”, “thua rồi”

lmht-1-1455945116.jpg (400×274)

Việc dùng GG như một cách ám chỉ để đầu hàng rõ ràng là chẳng đúng tẹo nào. Nhưng tôi có thể chắc chắn rằng đây là cụm từ phổ biến và nhiều người “hiểu” ý nghĩa tiếng việt của nó nhất trong LMHT.

Óc…Chó

Thuật ngữ này nhằm ám chỉ một hay nhiều đồng đội, đối phương không có kĩ năng hay thẳng thắn là “đánh ngu”. Chẳng hiểu từ bao giờ, cụm từ này xuất hiện và trở nên phổ biến thay thế cho một từ khác cũng khá quen thuộc: “Gà”. Một vài biến thể khác của thuật ngữ này, phổ biến nhất có thể kể đến là ” Ók ckó” hoặc Ocs Chos (Viết không dùng Unikey).

lmht-2-1455945117.jpg (500×437)

Gank tem

Khi bạn có một chỉ số KDA đẹp và giúp đồng đội chiến thắng, bạn có thể tự hào khoe rằng mình là người “gánh team”. Đây là một định nghĩa của riêng những gamer Việt. Thực tế nó cũng không có gì đáng nói nhưng những biến thể của nó mới khiến nhiều người cảm thấy phì cười.

lmht-3-1455945117.jpg (600×322)
Trong nhiều trận đấu chắc chắn các bạn đã thấy từ Gank tem xuất hiện. Tôi thề là không hiểu nổi ý nghĩa luôn. Nhiều trường hợp dở khóc dở cười hơn khi thấy đồng đội nói rằng: Chuẩn bị nhìn tao “gank” đây, tưởng rằng người đó lên giúp đỡ mình, lao lên đánh nhau rất hăng rồi nằm xuống. Vài phút sau đó sẽ là những ngôn từ không hay được văng ra. Điển hình là Óc…vừa nói ở trên.

Min/Miss

Mid chắc chắn ai cũng hiểu đây là đường giữa trong LMHT. Nó vừa ngắn gọn, vừa dễ viết ấy thế mà không hiểu từ đâu ra lại có những thánh không những đọc (ừ thì có thể không biết tiếng anh, phát âm sai) mà còn viết hẳn là Min (!? giá trị nhỏ nhất?) hay Miss (Nhảy Audition à?)

lmht-4-1455945118.png (520×325)
Đây là khu vực nhiều gamer gọi là Giá trị nhỏ nhất hay trượt!

Until/Uti/Utin

Ulti là cụm từ viết tắt của Ultimate nhằm ám chỉ kĩ năng cuối (kỹ năng được tăng ở cấp 6) của một vị tướng trong LMHT. NPH đã sử dụng cụm từ chiêu cuối để thay thế Ulti, thế nhưng Ulti vẫn được game thủ sử dụng rất nhiều vì nó ngắn gọn. Đây là cụm từ bị viết sai nhiều nhất trong LMHT với những biến thể như Until (Until You – Shayne Ward?), Unti (phiên âm tiếng Việt) hay thậm chí là những từ rất “bá đạo” khác như Uti/Utin?

Trên đây là một số những “tiếng lóng” vùng miền đặc trưng nhất của LMHT Việt. Ngoài ra còn thuật ngữ nào nữa? Các bạn hãy comment ở phần phía dưới nhé!

Nguồn: gamenoob

Liên Minh Huyền Thoại

Liên Minh Huyền Thoại

▪ Đánh giá: 7.5 sao (2777 lượt)

▪ HĐH: PC

▪ Thể loại: MOBA

▪ Nhà phát hành: VNG

GAME HOT TRONG TUẦN
GAME HOT TRONG THÁNG

Clip hot trong ngày